Mazmur 112:7
Konteks112:7 He does not fear bad news.
He 1 is confident; he trusts 2 in the Lord.
Mazmur 119:30
Konteks119:30 I choose the path of faithfulness;
I am committed to 3 your regulations.
Mazmur 119:112
Konteks119:112 I am determined to obey 4 your statutes
at all times, to the very end.
[112:7] 1 tn Heb “his heart,” viewed here as the seat of the volition and emotions (see Ps 108:1).
[112:7] 2 tn The passive participle בָּטֻחַ [בָּטוּחַ] (batuakh [batuakh]) expresses a state that results from the subject’s action. See Isa 26:3.
[119:30] 3 tn BDB 1000-1001 s.v. I שָׁוָה derives the verb from the first homonym listed, meaning “to agree with; to be like; to resemble.” It here means (in the Piel stem) “to be accounted suitable,” which in turn would mean by metonymy “to accept; to be committed to.” Some prefer to derive the verb from a homonym meaning “to place; to set,” but in this case an elliptical prepositional phrase must be understood, “I place your regulations [before me]” (see Ps 16:8).